Dave Gilbert habla del terror gótico y de por qué hacer de actor de doblaje es «lo que más le gusta del mundo».
Cuando me senté a hablar con el fundador de Wadjet Eye, Dave Gilbert, la semana pasada, estaba intentando resumir The Excavation Of Hob’s Barrow, una nueva aventura point and click de Cloak And Dagger Games que su estudio publicará a finales de este año. «Normalmente, cuando un juego sale a la luz, ya lo he comprimido en un bocado sexy. Todavía no lo he hecho con Hob’s Barrow», dice. «Básicamente, es una historia de terror gótico victoriano. Es la mejor forma de describirlo».
Originalmente anunciado como Incantamentum (Gilbert bromea diciendo que una de las razones detrás del cambio de nombre es porque nunca pudo pronunciar «Incantamentum» correctamente), Wadjet Eye se involucró después de que Gilbert jugara la demo de Steam el año pasado y enviara un correo electrónico al desarrollador. «Le dije: ‘Oye, he jugado a la demo. Me ha gustado mucho. Por favor, dime que vas a añadirle doblaje porque lo pide a gritos'», me cuenta Gilbert. «Y me dijo: ‘Bueno, lo haremos si encontramos un editor que lo haga por nosotros'». Así que ahora la editorial es Wadjet Eye, y Gilbert supervisa la grabación de las voces.
He jugado a una versión preliminar de The Excavation Of Hob’s Barrow, que apareció el primer día en el juego, y puedo respaldar la opinión de Gilbert de que es «terror gótico victoriano». Es, por decirlo suavemente, espeluznante desde el principio. Encarnas a Thomasina Bateman, una mujer moderna con pantalones que no tiene tiempo para casarse porque está demasiado ocupada excavando los túmulos de Inglaterra. Para ello, Thomasina ha llegado a Bewlay, un pueblo aislado en algún lugar del Peak District, para excavar el túmulo titular. Pero nada más llegar se encuentra con el bloqueo de los truculentos lugareños, todos los cuales fingen no haber oído hablar de Hob’s Barrow o, si lo han hecho, no saben dónde está. Además, odian a los forasteros, muchas gracias.
«Lo gracioso es que a menudo los personajes secundarios no se dan cuenta de que se supone que es un juego espeluznante, porque lo espeluznante no les ocurre a ellos», dice Gilbert, que se reunió con algunos de los actores de doblaje en Develop, en Brighton, a principios de este mes, y les enseñó el tráiler inédito de Hob’s Barrow. «Y se sorprendieron en plan: ‘¡Oh, es como un juego de terror! Porque, por ejemplo, el camarero habla de un gato sólo de pasada, y [the actor] pensaron, ‘Oh, es sólo un gato en el pub, pero en el trailer, se ve el gato. Y es este maldito espeluznante cosa.»
Y The Excavation Of Hob’s Barrow (La excavación del túmulo de Hob) se adentra por completo en su atmósfera de incertidumbre, al estilo de La vuelta de tuerca: ¿es todo normal y me lo estoy imaginando? ¿O es realmente sobrenatural? Por un lado, por ejemplo, el gato es un gato, pero en mi vista previa el gato se cuela en la habitación de Thomasina por la noche, a través de una puerta que debería estar cerrada con pestillo, y se sienta en su cama para que la cámara le haga un cariñoso y horrible primer plano.
Tengo un par de primeros planos así en el avance, y son una aplicación fascinante y horripilante del estilo pixel art de The Excavation Of Hob’s Barrow. Son móviles y poderosamente extraños. El gato parecía de algún modo un anciano cuando sus rasgos se asentaron, y en otro, en el que el cura del pueblo parecía sentir náuseas al ver a Thomasina, casi quise apartar la mirada. «El juego está lleno de ellos», dice Gilbert, refiriéndose a los «increíbles» primeros planos. «Y en cierto modo lo eleva, porque las aventuras gráficas de píxeles de este tipo ya no abundan, y esos primeros planos redoblan ese estilo. Esa es otra de las razones por las que me atrajo».
Digo que me encanta ver aventuras point and click que son juegos de terror, o al menos oscuros y/o terroríficos, porque creo que el género aún tiene una especie de resaca chiflada en la mente de la gente. Gilbert dice que sí, un un poco poco, pero de todas formas no le gustan tanto las cosas más divertidas.
«Siempre que hacemos un juego más sesgado hacia la comedia, tiende a no venderse bien. Creo que es porque no sé muy bien cómo vender esos juegos. Si tienes un humor espeluznante, puedes comprimirlo, es bastante fácil de presentar. Eres como, ‘Hey, este es un juego espeluznante’, ¿sabes? Y entonces tienes todas estas imágenes espeluznantes: aquí tienes», explica. «Y el humor es más difícil de hacer así. Porque tienes que verlo en acción. Y no puedes limitarte a mostrarnos una captura de pantalla divertida. Porque el humor pierde gracia cuanto más te expones a él. Y si [the game] no tiene nada más, entonces es un poco más difícil».
Por eso Gilbert suele sentirse más atraído por los juegos atmosféricos y el cine negro urbano. No es que The Excavation Of Hob’s Barrow pueda describirse ni remotamente como urbano. Los dos edificios más intactos de Bewlay son una gran iglesia y el pub; si recibes un paquete el día que el cartero no está, tienes que forzar la cerradura con un alfiler de sombrero que has extraído de un muñeco de trapo enterrado en un círculo de hadas. Es terror popular hasta la médula, y la familiaridad con él ayuda. Yo resolví este último rompecabezas rápidamente en parte porque sabía exactamente qué buscar para encontrar hadas, pero tu opinión puede variar. Creo que The Excavation Of Hob’s Barrow es eficaz en parte porque es muy específico y regional, pero esto supuso un reto para Gilbert, que es estadounidense, sobre todo a la hora de dirigir el doblaje. Tuvo que recurrir a los desarrolladores o a los propios actores, ya que todo el reparto de voces es británico.
«Es diferente cuando publico un juego, porque no estoy tan harto como en los juegos que escribo yo mismo».
«Había algunas cosas que no estaba seguro de si era una errata o un coloquialismo», dice. «‘Cualquier camino hacia arriba’. Eso era una cosa. ‘Cualquier carretera’. Me pregunté si eso existía». Le aseguraron que sí. También tuvo que confiar en que los desarrolladores comprobaran si alguien tenía un buen acento británico: «Hay mucha gente que cree que puede poner acento británico, pero en realidad no», dice. «Pero mi cerebro no está preparado para distinguirlo».
En general, sin embargo, a Gilbert le encanta añadir voces a un juego. «Es lo que más me gusta hacer en el mundo. Siempre lo considero mi recompensa por llevar el juego tan lejos, porque especialmente cuando trabajo en mis propias cosas, cuando llego a ese punto, ya estoy harto», dice, y explica que incorporar actores da nueva vida a los personajes que ha escrito. «Toman decisiones interesantes y hacen que estos personajes vuelvan a ser nuevos y refrescantes, y es muy gratificante llevar un juego hasta ese punto. Es diferente cuando publico un juego, porque no estoy tan harto de él como de los juegos que escribo yo mismo. Pero me sigue pareciendo divertido».
A la hora de hacer castings, busca actores que tomen esas decisiones interesantes, más que aquellos que claven lo que él ya tiene en la cabeza. «No tanto, ‘Oh, eso es, es perfecto’, sino, ‘Oh, esa fue una elección interesante la que hicieron ahí’. Eso también significa que tomarán decisiones interesantes durante la grabación, y yo tendré que trabajar menos», dice riendo. Pero dice que no tiene que trabajar tanto dirigiendo a los actores de doblaje de The Excavation Of Hob’s Barrow (independientemente de si son conscientes de que son espeluznantes o no). «Cuando los personajes están tan bien escritos y definidos.No tengo que hacer mucho para sacarlos a relucir».
La versión preliminar a la que jugué sólo tenía voces en parte, pero también puedo respaldar la valoración de Gilbert en este aspecto. Las partes en las que hay voz sin duda le añaden algo, pero incluso sin ella el juego está lleno de pavor. Varias veces te dan la opción de mentir sobre quién eres o de dónde vienes, en caso de que no confíes en los aldeanos. Antes de que el avance llegara a su fin, Thomasina tuvo que hacer al menos dos cosas que los lugareños le habían advertido específicamente que traían mala suerte. Crecí cerca de un túmulo que Thomasina menciona. Se puede recorrer parte de su interior y ver las ofrendas que deja la gente, atraída por el extraño tirón que aún tienen estas cosas: flores, collares, una pulsera de hospital. Estoy bastante seguro de que no hay nada bueno dentro de Hob’s Barrow. Excepto, con suerte, un muy buen juego de terror gótico victoriano.