Me extraña que no haya venido a trabajar. (to amaze) a. to surprise. extrañar [ekstɾa'ɲaɾ] vtr: 1: estranhar; me extraña que no haya venido eu estranho que não tenha vindo. Los niños extrañan a su padre cuando está en viajes de negocios. 1. : 3 (echar en falta una cosa) falta de; no he dormido bien porque extrañaba mi cama não dormi bem porque sentia falta de minha cama. (e.g. Ver a tradução do Google Tradutor de 'extrañar'. Me extrañé de que no se acordara de mi cumpleaños. Principal Translations: Spanish: English: extrañar⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). It surprises me that she didn't come to work. Te ves cansado.). Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: no he dormido bien porque extrañaba mi cama. As crianças sentem saudades do pai quando ele está fora a trabalho. I bought a book.). 2. extraña mucho a sus amigos she misses her friends a lot. 1. to be surprised. murió en tierra extraña he died on foreign soil; estas son costumbres extrañas a este país these are customs which are foreign o alien to this country; este estilo no es extraño a los lectores de su poesía this style is not unknown to readers of his poetry I miss my family a lot when I'm traveling. Ayuda a WordReference: Pregunta tú mismo. a. to surprise. Me extraña que no haya venido a trabajar.It surprises me that she didn't come to work. transitive verb. I was surprised that she didn't remember my birthday. As crianças sentem falta do pai quando ele está fora a trabalho. Hover on a tile to learn new words with the same root. 3. 3. A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. extrañarse de que + subj. no es de extrañar que + ¿indicativo o subjuntivo? 2. Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios. "She found the cat. : 2 (echar de menos) sentir saudades de, sentir; el niño extrañaba a sus padres o menino sentia saudades de seus pais. 3. me extraña (que digas esto) I'm surprised (that you should say that) no me extraña nada que no haya venidoI'm not in the least surprised he hasn't come. (encontrar extraño… (to feel the absence of) a. to miss. se extrañó de su negativa a asistir a la reunión — she was surprised at his refusal to … Extraño mucho a mi familia cuando estoy de viaje. They banished the traitor to another country. Have you tried it yet? WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2020: Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'extrañar' en el título: En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés. Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. (echar de menos) a. to miss. no es de extrañar que México es uno de los países de América Latina que. Discusiones sobre 'extrañar' en el foro Sólo Español, ⓘ Una o más entradas de foro concuerdan exactamente con el término buscado, echar de menos, extrañar, coger, tomar, hacer falta, necesitar, Le dije que no se fuera a extrañar si siguiera/seguía llamándola. last night I missed sleeping in my own bed; I was surprised at your brother's reaction, se extrañó de nuestra presencia en la fiesta, Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited, Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011. 2. extraña mucho a sus amigos she misses her friends a lot. (echar de menos) a. to miss. Extraño mucho a mi familia cuando estoy de viaje.I miss my family a lot when I'm traveling. (legal) a. to banish. extrañarse de algo — to be surprised at sth. (añorar, echar de menos) miss⇒ vtr transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." extrañar - Traduccion ingles de diccionario ingles. a. to surprise. Here's what's included: SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. me extraña (que digas esto) I'm surprised (that you should say that) no me extraña nada que no haya venidoI'm not in the least surprised he hasn't come. I'm not in the least surprised he hasn't come, I slept badly because I'm not used to the bed. no es de extrañar si + ¿indicativo o subjuntivo? A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. (encontrar extraño… La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
2020 extrañó de extrañar en inglés